詩篇 78:8 - Japanese: 聖書 口語訳8 またその先祖たちのようにかたくなで、 そむく者のやからとなり、その心が定まりなく、 その魂が神に忠実でないやからと ならないためである。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)8 またその先祖たちのようにかたくなで、そむく者のやからとなり、その心が定まりなく、その魂が神に忠実でないやからとならないためである。 この章を参照リビングバイブル8 そればかりか、先祖のように、 反抗的でかたくなな者や、 神に心を明け渡そうとしない者も出ないでしょう。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳8 先祖のように 頑な反抗の世代とならないように 心が確かに定まらない世代 神に不忠実な霊の世代とならないように。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)8 従うことを拒否した 頑固な彼らの先祖たち 彼らの心はかたくなで 神に自ら捧げない 忠誠心からかけ離れ 彼らは頑固になってった この章を参照聖書 口語訳8 またその先祖たちのようにかたくなで、そむく者のやからとなり、その心が定まりなく、その魂が神に忠実でないやからと/ならないためである。 この章を参照 |